说着,老人转动轮椅,缓缓离开了🐾🅞🇬议事厅。他的🔸背影,萧索而寂🂂寞。
而这时,达克和卡尼迪正昂首挺胸🐾🅞🇬,站在斯坦福浮岛新建码头的栈桥上,看着巨大的货箱被吊上货船。🄀
达克道:“卡尼迪先生,🎕让您来给我打下🍌🆪💓手,管理区区一个浮岛,真是屈才了。”
达克所言非虚,卡尼迪可是当年阿塔兰提斯的议长,阿塔兰提斯全盛时期是纵横天空、海洋的霸主,能把这么大一个国家治理得顺顺利利,来管一个浮岛,🙉🈧确实屈才。
卡尼迪却十分满意:“我曾经走了一条错误的路,如今,🁹📠能🙁🙎再世为人,还能获得🌭一个弥补的机会,已经心满意足了。达克先生,揭开新时代序幕的自由之战就要开始了,请下令吧!”
迎着猎猎海风,达克意气风发,用力挥下🍌🆪💓手:“目标雅根克,发货!🕗”